Miteinander zu reden reicht manchmal nicht. Wichtig ist, einander zu verstehen. Egal ob Russisch, Ukrainisch, Deutsch oder Englisch.
Übersetzungen
Fehlerfreie Dokumente sind in der Geschäftswelt eine unbedingte Voraussetzung für den Erfolg. Um konsistente Übersetzungen zu gewährleisten, setzte ich ein modernes CAT Tool - SDL Trados Studio ein. Der Einsatz dieser computerunterstützenden Software ermöglicht eine transparente Abwicklung von Übersetzungen, den Aufbau kundenspezifischer Terminologiedatenbanken und eine entsprechende Qualitätskontrolle. Meine Übersetzungen ins Deutsche und Englische werden von Muttersprachlern final überprüft.
Gerne übernehme ich die Nachbearbeitung eines Zieltextes sowie das Überprüfen auf formale, inhaltliche, stilistische und grammatikalische Unkorrektheiten. Mein Fokus richtet sich auf inhaltliche Korrektheit, Stil, Syntax und Grammatik, Silbentrennung, einheitliche Formatierung, Tippfehler sowie Groß- und Kleinschreibung.
Dolmetschen
Konsekutivdolmetschen oder auch Verhandlungs- bzw. Gesprächsdolmetschen eignet sich besonders im geschäftlichen Umfeld. Meine Erfahrungen aus der Privatwirtschaft und mein Verständnis für unterschiedliche Kulturen ermöglichen es mir, mich auf alle Gesprächspartner einzustellen und meinen Kunden neben der Übersetzung von Gesprochenem auch kulturelle Inhalte und kultivierte Handlungen zu vermitteln (Community Interpreting).
Gerne biete ich meine Dienstleistungen bei Kunden- und Lieferantenbesuchen, Fach- und Publikumsmessen, Kongressen und Tagungen in Österreich, Deutschland, aber auch gerne in ihren Zielmärkten an.
Aufgrund einer Veränderung unserer bisherigen Reisegewohnheiten durch die Corona Pandemie wird verstärkt Telefon- und Videodolmetschen eingesetzt. Bereits bisher war aufgrund der geografischen Größe und der unterschiedlichen Zeitzonen innerhalb des russischen Sprachraums der Einsatz von Videotelefonie weit verbreitet.
Lokalisierung
Durch eine professionelle Übersetzung Ihrer Marktkommunikation wie beispielsweise Webseite, Blogs, Posts, Imagefolder, Kundenzeitschriften und Verkaufsunterlagen ermöglichen Sie Ihren Kunden ihre Produkte und Dienstleistungen in deren Sprache zu erleben. Neben einer verständlichen Übersetzung Ihrer Homepage lege ich Wert auf die richtigen Keywords, um in lokalen Suchmaschinen (SEO) optimal gefunden zu werden.
Durch die Nutzung modernster CAT Tool (SDL Trados Studio) übernehme ich Ihre Ausgangstexte in den gängigsten Formaten, entwickle eine auf Sie abgestimmte Terminologiedatenbank und entspreche dadurch höchsten Qualitätsansprüchen in der Branche. Selbstverständlich übernehme ich auch Übersetzungen direkt in Ihrem Content Management System (z.B. TYPO3,...).
Sprachtraining
Russisch, eine der meistgesprochenen Sprachen der Welt, ist und gehört zu den Top 10 der Weltsprachen. Russisch ist für circa 170 Mio. Menschen die Muttersprache und nach dem Englischen die zweithäufigste Sprache im Internet. Zusammen mit Englisch, Französisch, Spanisch, Arabisch und Chinesisch ist Russisch eine Sprache der Vereinten Nationen (UNO).
Die russische Sprache ist eine der internationalen Verkehrssprachen, die von fast 300 Mio. Menschen als Erst- oder Zweitsprache gesprochen wird. Russisch ist Amtssprache in Russland und teilweise auch in Weißrussland, Moldawien, Kasachstan, Kirgistan und Tadschikistan. Als Zweitsprache ist Russisch auch in der Ukraine und in den baltischen Staaten Lettland, Estland und Litauen verbreitet.
Zusätzlich zu individuell auf Ihre Bedürfnisse abgestimmten Sprachkursen biete ich verstärkt interkulturelle Trainings für Unternehmen an. Besonders bei Kunden- und Lieferantenbesuchen, Fachmessen und Kongressen, aber auch bei Merger & Acquisitions kommt dem gegenseitigen Verstehen und der interkulturellen Kompetenz mehr Bedeutung zu.
Russland/Ukraine - Knigge
Warum dürfen Sie keine 10 gelben Rosen zu einer Einladung mitbringen? Wieviel Trinkgeld ist üblich? Sind Ihnen neben Vodka auch Borschtsch, Blini, Pelmeni nicht fremd? Wird Ihr Trinkspruch auch verstanden? Haben Sie Fotos Ihrer Familie bei sich und warum dürfen Sie nicht über die Türschwelle hinweg grüßen? Schon einmal vom Vatersnamen gehört?

